Conlang Phrasebook Generator

Welcome, phrasewright, to the travel tongues wing of the codex. Conjure phrasebook briefs across greeting register, market bargaining, oath speech, food stalls, and ritual farewells. Open the index, and let the phrase find its voice.

Last updated:

Your roll

  1. Duzeldov marfi venpe: I sit here; phrase sense sit here; plain seating statement
  2. Aeosvo narkrisik: Slow syllables suit temple speech; word by word slow breath temple; prayer phrase designed for slow breath
  3. Orusun kaidor: Caller: What remains after song; Crowd: Ash, crumbs, and promises; compact gloss song leaves ash; end-of-festival reflection
  4. Kaqor'urek: Write the throat mark as kh; phrase sense throat written kh; pronunciation note for harsh consonants
  5. Lumsara ranoko: The morning finds you well; word by word sun touches face; morning greeting among equals
  6. Choton nomzur: Is the goat fresh today; compact gloss goat fresh today; freshness question for meat
  7. Feidorter termaglos: This road owes me dust; root image road demands dust; complaint about an exhausting path
  8. Ompul minu detshi: Plural kin terms take the warm marker; literal gloss many kin warm; family vocabulary note
Previous rolls 0

    The travel tongues wing

    This wing keeps phrases that sound as if they have been worn smooth by roads, stalls, kitchens, ferries, and thresholds. A brief may begin as a greeting register note, a market bargaining line, or an oath speech fragment, but it should leave with a little social weather around it.

    What the wing preserves

    The shelves are arranged by use. Food stall vocabulary sits near navigation and distance terms because travelers learn both by hunger. Script transliteration notes lean against phonotactic texture, since a readable spelling must still feel spoken. Ritual farewell formulae and culture embedded in wording rest in the quieter cases, where a sentence can carry etiquette without explaining it.

    How to work with an entry

    Take the invented phrase first, then test the gloss. If the words imply roofs, salt, shadows, rivers, or bells, ask why that image matters to the speakers. Keep a strong image and rebuild the sound around it, or keep the sound and rewrite the social use. A phrasebook is allowed to be partial. It only needs enough grammar to make the next line feel inevitable.

    Questions from the margin

    • Which phrase would a local never teach to a stranger?
    • Which sound marks respect before a name?
    • What market word becomes rude inside a temple?
    • Which farewell is spoken only when return is uncertain?
    • What mistake would make everyone at the stall look up?

    Scribes ask…

    Can I really use these conlang phrasebook names for free?

    Yes. Every name rolled with the Conlang Phrasebook Generator is free to use in your stories, games, streams or projects — no credit required, though a kind word is always welcome. Just remember the muse is generous, so the occasional name may already belong to someone else; double-check before tattooing it on a logo.

    Is there a limit to how many conlang phrasebook names I can roll?

    Roll until your dice catch fire. The codex holds many hundreds of conlang phrasebook names for this generator alone, and the pool gets shuffled on every visit, so you'll rarely see the same line-up twice.

    Does this work without an internet connection?

    Once a generator's page has loaded, the names are cached in your browser. You can reroll on a train, in a tent, or deep in a dungeon — no signal required.

    Where can I find even more storytelling tools?

    Wander over to The Story Shack's Conlang Phrasebook Generator for an enriched edition with even more options, illustrations and worldbuilding aids.